没想到军部的人会来,消息传得这么快?林志强和孟晨浩互相对了对眼神儿:这恐怕是某个人的指示吧。
孟晨浩偷偷瞄了媳妇一下,见她转身在准备板书。心里头一想,不能给她压力。于是和其他人一起坐了下来。
全体穿军装的学生坐下,包括他在内。
宁云夕看都不敢去看他的眼睛以及底下那些穿军装的学生们,深深吸口气,告诉自己只当他们是一群小萝卜头差不多。
打开讲台上的讲课内容,宁云夕刚要开始讲。
底下林志强突然想起:“给老师敬礼。”
唰!
所有官兵起立,喊:“老师好!”
这个巨大的声量,把屋外停歇的鸟儿都惊飞了。
宁云夕怔了怔,开口:“同学们,请坐。”
唰!
官兵们坐下。
宁云夕事后才记起来自己叫错了,应该叫同志们。
下面的指战员们偷偷扬起嘴角,都知道她紧张,因此,几乎所有人都不以为然她能给他们讲什么课。毕竟是她年纪都比他们绝大部分人要小,一个小姑娘能给他们讲什么呢?
宁云夕此时却冷静了下来。刚才学生们那句老师好,激起了她身为老师的职责所在。无论是面对什么学生,老师的责任只有一个,平等对待,传授知识。
拿起粉笔在黑板上书写起来。
伴随她在黑板上的一笔一画,底下本来是漫不经心等着做笔记的军人们,忽然发现有什么不一样了。“不是说讲外文吗?”
“讲外文不是像高记者给隔壁团讲课那样,一开口叫人念单词,然后陈团长直接被高记者批评说发音不准。”
“陈团长那个鸭子口音——”
说起隔壁团邀请某人上课的经历,英雄团的官兵们没有上过都心有余悸。
“幸好人家看不起我们团,我们政委三请四请都不来。”
“因为我们团长和政委正直吧,没有偷偷摸摸拿东西去请,都是正式邀约。”
所以说,来上宁老师这个课时,官兵们心里也是摸不准的。叫他们这些地方口音浓重的兵哥哥们,外文零基础,学英文都够呛的情况下去学更听不懂的俄文,简直是洋相百出。
现在宁老师没有让他们一开口就去学发音,似乎放过了他们一马。
他们有理由更表达出惊讶。
“她在画的是——”
“电路板!”
官兵们惊呆了。
“嘘!”林志强冲后面跑了音量的官兵发出警告。
后面的人立马埋下头,瞄着前面军部的人那张张严肃的表情。
“你看得懂吗,金干事?”
“我怎么看得懂,俄文我不懂。”金干事实话实说,看着宁云夕的板书由衷发出惊叹,“要我讲英文,说老实话,我也画不出她这个。”
军部技术科的同志猛点头:“是,这个是专业外文,专业翻译!”
眼看军部技术人员都赞。
什么叫真正专业翻译,当然是要具体到某个学科对于学科学术术语的精准翻译。对于这点,一般翻译人员哪能难到。要达到专业学科翻译水平,需要查找大量的专业资料来融会贯通外文,但是说起来容易做起来还更难。更多是查找了专业资料还弄错的翻译人员。说起来都是因为,只学外文的又怎能样样精通。
比如,画一个电路板上的结构并且叫他们解释其中细微的差别。你叫一个学文科的翻译人员去彻底弄清楚理科的高等技术学科知识,不是笑谈吗?
所以真正的专业学科翻译,需要的是双学科人才,既懂学科专业知识的基础上再去学习外文。
这个刚好是宁云夕前世的强项。
系统:嘿嘿,主人终于露出点真本事了。
宁云夕心无旁骛,专心地将昨晚上看到的那辆坦克里的电路板画出一个简略图,再来一个电路管线简略图,然后在旁边用俄文标注其元件的名字。
画完回头她对穿军装的学生们说:“要求你们很快学会俄语发音是不切实际的,而且你们实际中不太需要用到口语交流。所以,你们需要的是如何快速地掌握俄文的某些专业名词,来做最简单的专业交流,不会说没有关系,你要会认出关键性的单词,会抄写。”
不得不说,宁老师这番话正对了官兵们的实际需要。
“给你们先熟悉下俄文专业单词,如果你们以后要进一步学习,我会给你们找俄文辞典,然后教你们怎么查找对应。”
宁老师两个学习步骤教下去,底下的官兵们都沸腾了。
“这个好,比高记者强太多了!”
“我怀疑,高记者能看得懂这上面画的吗?”
“老刘。”二营教导员再次提醒二营长说那位高记者记得有分寸一些。
这话,军部的人都听见了。本以为军部的人会为某人说话,没想到军部技术科的人也说:“这个,高记者肯定看不懂的。——孟团长,你媳妇厉害!”
本书由潇湘书院首发,请勿转载!